[Spisany na ciszę]

Ewa Sonnenberg

            Zbigniewowi Herbertowi

 

Spisany na ciszę Ukryty w akcie śmierci

Przyciśnięty do klatki piersiowej Rozpuszczony w ślinie

Zahaczany o zęby Wkładany pod język Zanurzony w żyłach

Opowiedziany skórą Uwiązany do trzewi Roztrzaskany o serce

Kącikami ust odepchnięty Wczepiony w stopy Wsunięty pod powieki

Zawieruszony w rzęsach Za paznokciami

Zabity palcami Zaschnięty w uszach Wciskany pod głowę

Ukryty w mięśniach Zarośnięty bliznami

Rozprasowany w kantach spodni Wczesany we włosy

Chwycony na farmaceutyczną przynętę Przebity słowami

Oszołomiony białymi ścianami

Tresowany sumieniem

Oszukany zamkniętymi ustami

Krzyk

[Consigned to silence]

translated by Katarzyna Jakubiak

            for Zbigniew Herbert

 

Consigned to silence Hidden in the death act

Pressed against the chest Dissolved in saliva

Hooked by the teeth Slipped under the tongue Sunk into arteries

Narrated by the skin Tied up in the guts Smashed against the heart

Stretched by the lip corners Grown into the feet Slid under the eyelids

Tangled up in the eyelashes Beaten down by the fingers

Dried up in the earlobes Wedged under the head

Stored inside the muscles Grown over by scars

Ironed out in clothes Combed into the hair

Caught on the pharmaceutical bait Punctured through by words

Dazzled by the white walls

Broken by the conscience

Tricked by the lips closed tight

The scream

about the author
prev
next