Rerouted Due to Weather
“For a language to survive, it’s got to be spoken by men and women in bed.”
—Welsh poet Gwyneth Lewis
The sheets are full of punctuation — dashes
and colons, once randy, have rolled over
and we didn’t notice, just as we didn’t notice
when the police chopper filled our motel window
with its search light, the pilot mistaking us
for meth dealers who stay at seedy dive hotels
to cook up a deal or peddle their wares
because if we were criminals or ne’er-do-wells,
we wouldn’t define wonky and kumquat
and cattywombus in the mornings when floor boards
cackle and snap, when stray dogs scratch at doors
trying to find the welcome mat they remember;
we wouldn’t leave the motel and sit at LAX
watching the screens announce take-offs and delays,
guessing at the Buenos Aires bound briefs
in leopard-printed suitcases, and wanting all things
translated into another language, one that turns
waiting list into lista de espera, espera the feather
of the phrase, tumbling in its descent, lilting
soft on the tongue the way you used to tell me, breathe,
as if saying it would send air through my lungs,
expand my capillaries, open my pores so words
like chaparral and chinchilla could fill me, shine
light upon our nakedness — once again, the sighs
and commas simmering between us saying,
Vieni con me. Suivez-moi. Come on. Let’s go.
about the author