ΜΙΚΡΟΤΕΧΝΙΑ
Ioulita Iliopoulou
Λευκό τεντωμένο πανί
Καί φυτά κι ἕνα πουλί καί ψίχουλα
Οἱ δυό μας ἀγκαλιά πρίν τό πρωί
Μικρά σπαρτά παντοῦ τῆς μουσικῆς
Οἱ αἰῶνες
Κι ἀπό ψηλά τό καράβι κόκκινο
Φορτωμένο σάν φυσαρμόνικες πολλές
Τούς λόγους τοῦ Ἰουλίου
Εἴμαστε Ἕλληνες τῆς ᾽Ασίας ἀγάπη μου
Εἴμαστε μόνοι
στά νερά τά βαθιά τῆς λουΐζας και τ᾽
Ἄπατα μα ργα ρο ερω το
δύτες μικρῶν συλλαβῶν.
© 1997, Ioulita Iliopoulou and Ypsilon/Books, ΕΥΧΗΝ ΟΔΥΣΣΕΙ (Wish For Odysseas)
SMALL CRAFT
translated by Melissa Buckheit
White tented cloth
And plants and a bird and crumbs
We two embrace before the morning
Small seedlings of music everywhere
The eons
And from high up the red boat
Laden like myriad harmonicas
The words of July
We are Greeks of Asia my love
We are alone
in the waters, the deep of Louisa and the
Stepless pearl-e-ros
divers of little syllables.
about the author