I
En La Libertad todas las casas se sostienen entre sí:
hay puertas que dan a calles, a patios vecinos,
tendederos largos en peligro de extinción,
cables de luz y televisión compartidos por contratos bajo el agua.
Pasillos simultáneos, ventanas que se miran,
feudos que dominan zonas enteras.
Aquí los talleres, las casas,
las tienditas y el cine abandonado saben de su límite:
un muro que no se debe pasar.
(a menos que hables con don Pancho o con los Huerta)
I
In La Libertad all the houses hold each other up:
doors that lead into the street, into neighboring yards,
long clotheslines in danger of extinction,
electricity and television lines shared through under-the-table agreements.
Joint alleyways, windows looking out on windows,
fiefdoms controlling entire zones.
Here the workshops, the houses,
the little stores and the abandoned movie theatre know their limit:
a wall not to be crossed.
(unless you talk with Don Pancho or the Huertas)
about the author