la terre commence (2)

Stella Vinitchi Radulescu

la terre commence sur la page lisse ventre tendu

exposé au couteau

une incision et le rouge se répand     je touche les mots

je les roule je les cache dans mes poches

j’efface les frontières

j’invente des matins sommeillants

les rêves s’y déplacent à pas lents de chameau

et se perdent

au loin dans le désert des heures

the earth begins (2)

Translated by Luke Hankins

the earth begins on the smooth page     taut belly

exposed to the knife

an incision makes the red flow     I touch the words

roll them     hide them in my pockets

I erase their borders

I invent sleepful mornings

toward which dreams set out with slow steps like camels

and disappear

far away in the desert of the hours

about the author
prev
next