la terre commence (2)
Stella Vinitchi Radulescu
la terre commence sur la page lisse ventre tendu
exposé au couteau
une incision et le rouge se répand je touche les mots
je les roule je les cache dans mes poches
j’efface les frontières
j’invente des matins sommeillants
les rêves s’y déplacent à pas lents de chameau
et se perdent
au loin dans le désert des heures
the earth begins (2)
Translated by Luke Hankins
the earth begins on the smooth page taut belly
exposed to the knife
an incision makes the red flow I touch the words
roll them hide them in my pockets
I erase their borders
I invent sleepful mornings
toward which dreams set out with slow steps like camels
and disappear
far away in the desert of the hours
about the author