enfants du brouillard

Stella Vinitchi Radulescu

enfants du brouillard

dense brouillard de ces yeux     regards

entrecroisés

avec la chute des météores

fils et filles du bleu interdit années tachées

du noir de l’oubli

la vie

la plus chère de mes soeurs accouchée à l’entrée

du jardin

où poussent les corps fleuris les lunes béates

la rose le romarin

children of the fog

Translated by Luke Hankins

children of the fog

dense fog of those eyes     gazes

intersecting

the paths of meteors

sons and daughters of the forbidden blue

years stained

black with forgetfulness

the dearest of my sisters     life

at the entrance to the garden

where grow blooming bodies and beatific moons

rose     rosemary

about the author
prev
next

 

Luke Hankins

Luke Hankins

Luke Hankins is the author of a collection of poems, Weak Devotions, and the editor of Poems of Devotion: An Anthology of Recent Poets (both from Wipf & Stock). A chapbook of his translations of French poems by Stella Vinitchi Radulescu, I Was Afraid of Vowels ... Their Paleness, was published by Q Avenue Press in 2011. Hankins’ latest book, The Work of Creation: Selected Prose, is forthcoming from Wipf & Stock in January 2016. His poems, essays, and translations have appeared in numerous publications, including 32 Poems, American Literary Review, The Collagist, Contemporary Poetry Review, Image, New England Review, Verse Daily, and The Writer’s Chronicle, as well as on the American Public Media national radio program “On Being.” Hankins is the founder and editor of Orison Books, a non-profit literary press focused on the life of the spirit from a broad and inclusive range of perspectives.