Poeta
Cristina Morano
Qué va a hacer un poeta en Asia:
escuchar a los pájaros, oír
caer la lluvia sobre las palmeras
y acostumbrarse a distinguir
sentados en el porche,
los cambios en la luz que anuncian
el próximo final de la tormenta.
Qué va a hacer un poeta con tacones
altos: perder el tren, perder el avión,
perder el concurso de Drag Queen Regional,
ejercitar el culo y los gemelos
que se ha dejado ablandar
escribiendo tanto.
Qué va a hacer un poeta por su amante:
cena para dos
aderazando arros hervido
con perlas finas trituradas previamente,
los grandes emperadores mongoles
encontraban este plato
muy reconstituyente.1
Poet
translated by Layla Benitez-James
What’s a poet in Asia going to do:
listen to the birds, hear
the rain fall against the palms
and grow accustomed to discerning,
seated on the porch,
the changes in the light that announce
the next end of the storm.
What’s a poet in high heels going to do:
miss the train, miss the flight,
miss the Regional Drag Queen show,
exercise his ass and his calves
that have been left to soften
writing so much.
What’s a poet going to do for his lover:
dinner for two
embellishing boiled rice
with pearls ground finely beforehand,
the great Mongolian emperors
found this dish
quite restorative.
2
about the author