What we lost may come ashore
We lose each other
differently. I was told
you prayed for 30 days
and I survived. I did not know
I had you to lose
at sea, though you refused
to lose me. I did not know
my mother was lonely
in America until I saw her
in Vietnam: laughing
with her whole body,
surrounded by her other
bodies whom she had all
but lost. I first lost you
abstractly, like losing
a right not needed
yet. Then I lost you in flesh
and there was no more
blank loss.
The paracord snapped—
a continent sprang
back, its rock shore
jettisoned where brine swirls
dark and clean and furious.
How we hunger at doorways
that open to water
without boats. How we ache
to begin and begin
again, to reroute arteries
of loss. In that
untried ocean
our beloveds leave us
fumbling for the seafloor
quiet and silver as fins.
I lay out my route,
carry pack and pencil.
I mouth the words
con and mẹ and dì
until my compass flickers
back awake. This is how
lost time surfaces: strange
shapes rudder through night
of my tinkering mind
to founder in shallows
come morning
about the author