Akcentus
Starker Jánosnak
Szégyent hozott rám halálod híre,
hiszen azt hittem már nem élsz.
Gyanútlanul ültem le a reggeli kávé
mellé elolvasni a lapokat,
és azóta a te zenédet hallgatom,
ami így már az enyém is, és mert nem elég
jó hozzá a fülem, nem remélhetek mást,
csak, hogy én magam legalább az vagyok.
A világ legnagyobb csellistája voltál,
persze, ahogy én mondom ezt,
semmit sem ér, mert semmit sem ér
már az a három év a zeneiskolában,
a folyosó lambériájából szivárgó
öreg neszek, a félrevert billentyűk
és rosszul lefogott húrok lassan elkeveredő
lármája a párnázott ajtók mögött,
a lószőr és a gyanta illatának súlyos lebegése.
A YouTube-on meghallgattam egy interjút veled
és erőt vett rajtam a kétségbeesés,
nem azért, mert el kellett menned,
hanem, mert az akcentusod megmaradt.
És így megmaradt a budapesti szürkület,
egy szabóüzlet zárás után is pislákoló fényei,
az akadémián trónoló Liszt árnya,
a bujkálás, a menekülés, legyilkolt bátyáid,
és az alig észrevehető hasonlóság
a Metropolitain zenekari árkának visszhangjai
és egy tömegsír néma gödre között, minden szavadban.
A világ legnagyobb csellistája voltál,
legyőztél mindent valóban,
egyedül az akcentusodat nem sikerült.